von Heiko » 26.07.2017, 00:57
Hallo Paul,
nee, ich hab meine DVDs hier, die mit den Filmen vom MDR sind, nach 2012 aufgenommen, 2015/2016. Vornweg hab ich den dänischen Vorspann, der auch im MDR kam, also nicht mit Backsteinmauer. Das kann nicht ZYX sein... ich seh da echt nicht mehr durch.
Bei mir spricht Ove Sprogøe mit seiner Originalstimme im Auto auf Deutsch („viele Berge in der Schweiz muss ich noch sagen...“) oder „Danke“ und „Bitte“ im Haus von Hallandsen. Das stimmt.
Oder Film 9: in der gekürzten DEFA-Fassung hörte der Dialog zwischen Meister Hansen und dem Dummen Schwein mit dem Stöhnen von Hansen auf... hinterher gehts bei mir weiter: …„dieser Sozialdemokrat...“ und Dummes Schwein: “… und was jetzt Meister, was machen wir jetzt…?“
Ich war damals sogar überrascht, wie viele Szenen ich in den Filmen bis dahin noch nicht kannte. Ich bin mit den Versionen, die ich hab, sehr zufrieden. Auch im Jütland-Film hab ich alle Szenen, auch die eine bestimmte im Bunker… ZYX ist das, was ich habe, defintiv nicht... ich hab auch keinerlei doppelt gesprochene Sätze in meinen Filmen, das wäre mir mit absoluter Sicherheit aufgefallen
hab auch an keinen Stellen das typische Knacken und Bildspringen, wo damals geschnitten wurde…
Glaube, das Thema endet nie…
Hallo Paul,
nee, ich hab meine DVDs hier, die mit den Filmen vom MDR sind, nach 2012 aufgenommen, 2015/2016. Vornweg hab ich den dänischen Vorspann, der auch im MDR kam, also nicht mit Backsteinmauer. Das kann nicht ZYX sein... ich seh da echt nicht mehr durch.
Bei mir spricht Ove Sprogøe mit seiner Originalstimme im Auto auf Deutsch („viele Berge in der Schweiz muss ich noch sagen...“) oder „Danke“ und „Bitte“ im Haus von Hallandsen. Das stimmt.
Oder Film 9: in der gekürzten DEFA-Fassung hörte der Dialog zwischen Meister Hansen und dem Dummen Schwein mit dem Stöhnen von Hansen auf... hinterher gehts bei mir weiter: …„dieser Sozialdemokrat...“ und Dummes Schwein: “… und was jetzt Meister, was machen wir jetzt…?“
Ich war damals sogar überrascht, wie viele Szenen ich in den Filmen bis dahin noch nicht kannte. Ich bin mit den Versionen, die ich hab, sehr zufrieden. Auch im Jütland-Film hab ich alle Szenen, auch die eine bestimmte im Bunker… ZYX ist das, was ich habe, defintiv nicht... ich hab auch keinerlei doppelt gesprochene Sätze in meinen Filmen, das wäre mir mit absoluter Sicherheit aufgefallen ;) hab auch an keinen Stellen das typische Knacken und Bildspringen, wo damals geschnitten wurde…
Glaube, das Thema endet nie… ;)