Moin, moin
Nachdem ich seit einiger Zeit hier im forum rumstöbere. konnte ich mittlerweile soviel in Erfahrung bringen das die anderen Filme wahrscheinlich nie in Deutsch auf Blu Ray erscheinen werden.
Ich und mein Vater haben beschlossen uns alle Filme aus Dänemark auf Blu ray zu bestellen und diese mit dem deutschen Ton zu versehen.
Meine Frage ist jetzt, ist dies überhaupt möglich und wenn ja welches Programm wäre wohl am besten und welche DvD Versionen benötigt man dazu.
P.s. Ich besitze alle Filme in der ersten Zyx Fassung, also diese die komplett in weis sind und eine rote Überschrift tragen, die haben ja die Originale Defa Version
Dänische Blu Rays mit deutschem Ton versehen
Re: Dänische Blu Rays mit deutschem Ton versehen
Die Idee die dänischen Blu-Rays mit deutschem Ton zu versehen, haben andere Fans auch schon geäußert. Leider ist das alles eine rechtlich sehr problematische Sache. Blu-Ray Filme sind meistens kopiergeschützt und dies zu umgehen ist in Deutschland strafbar.
Wenn du weißen Hüllen hast, dann ist das die erste Version mit einer sehr schlechten Bild- und Tonqualität. Sieh dir mal die Versionen ab 2005, z.B. die 3er Boxen an, die haben das dänische DVD-Bildmaster.
Wenn du weißen Hüllen hast, dann ist das die erste Version mit einer sehr schlechten Bild- und Tonqualität. Sieh dir mal die Versionen ab 2005, z.B. die 3er Boxen an, die haben das dänische DVD-Bildmaster.
Re: Dänische Blu Rays mit deutschem Ton versehen
Für Anfänger ist das nichts. BluRays laufen mit 23,97 Bilder/sek., DVDs mit 25 Bilder/sek.. Diese Lauzeitunterschiede müssen angepasst werden und dann sind die Schnittfassungen bestimmt auch nicht identisch. Aber mit viel Ergeiz und Internetsuche ist einiges möglich.
Re: Dänische Blu Rays mit deutschem Ton versehen
Dem kann ich mich nur anschließen: Für Anfänger ist das nichts. Denn es würde enorm viel Zeit und Konzentration erfordern.
Von möglichen rechtlichen Schwierigkeiten einmal abgesehen - die nicht unerheblich sind - würde es theoretisch wie folgt funktionieren (ohne Erläuterungen:
1) Original auf 25fps beschleunigen
2) Original in niedriger Aufösung vollständig neu berechnen (für Schnitt)
2) dänisches & Defa-Material übereinander legen und entsprechend schneiden (hoher Aufwand, da viele Fehler/Sprünge/Schnitte in der Defa-Version)
3) evtl. Ton reparieren (da viele Knackser)
4) Ton der dänsichen Fassung hinzufügen
Dazu benötigt man ein ordentliches Schnittprogramm wie bspw. Magix Video und gängige Programme wie staxrip.
Vielleicht hilft das ja weiter...
Grüße,
Matthias
Von möglichen rechtlichen Schwierigkeiten einmal abgesehen - die nicht unerheblich sind - würde es theoretisch wie folgt funktionieren (ohne Erläuterungen:
1) Original auf 25fps beschleunigen
2) Original in niedriger Aufösung vollständig neu berechnen (für Schnitt)
2) dänisches & Defa-Material übereinander legen und entsprechend schneiden (hoher Aufwand, da viele Fehler/Sprünge/Schnitte in der Defa-Version)
3) evtl. Ton reparieren (da viele Knackser)
4) Ton der dänsichen Fassung hinzufügen
Dazu benötigt man ein ordentliches Schnittprogramm wie bspw. Magix Video und gängige Programme wie staxrip.
Vielleicht hilft das ja weiter...
Grüße,
Matthias
Re: Dänische Blu Rays mit deutschem Ton versehen
Ich habe mir jetzt die neuen Versionen zugelegt und ich muss sagen, die Qualität ist deutlich besser. Ich glaub ich kann jetzt auf die Blu Rays erstmal verzichten, trotzdem danke für die Antworten.