Ekstrabladet,
Bent Grasten |
 |
Så tar vi hatten af for Olsen
(deutsche Übersetzung: So nehmen wir den Hut vor Olsen)
|
| Dagbladet, Randers |
|
"-den overgår de tidligere ... vi glæder os til en fortsættelse"
(dt.: "-dieser übertrifft die Früheren ... Wir freuen uns auf eine Fortsetzung")
|
| Kristeligt Dagblad |
|
"-et eksempel på gedigen dansk underholdning, når den er bedst"
(dt.: "-ein Beispiel für gediegene dänische Unterhaltung, wenn sie am besten ist)
|
| Fyens Stiftstidende |
|
"-dens succes skulle denne gang kunne række ud over stampublikummet"
(dt.: "-ihr Erfolg wird dieses Mal übers Stammpublikum hinausreichen")
|
| Information |
|
"Olsenbanden-filmene er en af de få serier, der bliver bedre og bedre fra film til film"
(dt.: "Die Olsenbandenfilme gehören zu einer der wenigen Serien, die von Film zu Film besser werden")
|
| Fyns Tidende |
|
"skide" skægt - for at bruge et af filmens egne yndlingsudtryk"
(dt.: "mächtig" spaßig - um einen Lieblingsausdruck aus diesem Film zu gebrauchen")
|
| Aktuelt |
|
"Godt gjort igen"
(dt.: "Wieder gut gemacht")
|
| Vestkysten |
|
"-bedre og bedre jo længere serien skrider frem"
(dt.: "-je besser, je länger die Serie läuft")
|
| Politiken |
|
"Gode løjer"
(dt.: "Gute Späße")
|