von Paul » 11.06.2012, 10:58
Über diese Szene sind wir auch schon mal gestolpert. Auch wenn es sehr undeutlich ist, es könnte "Geschenkt Benny, nocheinmal!" heißen.
Das würde auch zum dänischen Original passen. Kjeld versucht ja, so gut wie er es kann zu verhindern, dass Bennys Bruder Dynamit-Harry am Coup teilnimmt und wiederholt streng und fast schon bedrohlich den Satz den Egon schon zwei mal gesagt hat "så taler vi ikke mere om det." (und jetzt reden wir nicht mehr darüber) um das Thema abzuschließen. Übrigens das erschrockene "Was?" von Benny auf Kjelds Satz gibt es nur in der DEFA-Fassung.
Über diese Szene sind wir auch schon mal gestolpert. Auch wenn es sehr undeutlich ist, es könnte "Geschenkt Benny, nocheinmal!" heißen.
Das würde auch zum dänischen Original passen. Kjeld versucht ja, so gut wie er es kann zu verhindern, dass Bennys Bruder Dynamit-Harry am Coup teilnimmt und wiederholt streng und fast schon bedrohlich den Satz den Egon schon zwei mal gesagt hat "så taler vi ikke mere om det." (und jetzt reden wir nicht mehr darüber) um das Thema abzuschließen. Übrigens das erschrockene "Was?" von Benny auf Kjelds Satz gibt es nur in der DEFA-Fassung.