::Die Olsenbande im Billed-Bladet::
[zurück zum News-Archiv 2012]
Das Billed-Bladet hat, neben weiteren dänischen Wochenzeitschriften, von Mai bis September 2012 alle Olsenbandenfilme als DVD-Beilage verkauft. Die Zeitschrift hat dazu jede Woche einen aufwendig recherchierten Olsenbanden-Artikel veröffentlicht. Das Billed-Bladet hat uns freundlicherweise alle Artikel zur Verfügung gestellt und darüber hinaus auch gestattet, die Artikel zu übersetzen und auf der
Fanclub-Homepage zu zeigen. Vielen Dank an dieser Stelle auch an Peter und Heiko für die Hilfe beim Übersetzen.
Wir waren selbst überrascht, wie viele Anekdoten und Informationen das Billed-Bladet hier zusammengetragen hat. Alle Artikel sind sehr lesenswert und zeigen teilweise ganz neue Seiten unserer liebenswerten Helden.
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 21/2012 von Casper Nielsen (S. 26-27); Malan Joensen und Casper Nielsen (S. 28-29) "Gør dit livs kup" "Mach den Coup deines Lebens" (Auftakt zur Artikelserie) (Übersetzung: Paul Wenzel) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 22/2012 von Malan Vincent Joensen "Jeg bliver stadig genkendt" "Ich werde immer noch erkannt" (Jes Holtsø alias "Børge") (Übersetzung: Peter Männig) |
![]() ![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 22/2012 von Casper Nielsen "I Balling-Bandens fodspor" "Auf den Spuren der Balling-Bande" (Morten Grunwald alias "Benny" auf Drehort-Suche) (Übersetzung: Peter Männig) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 23/2012 von Malan Vincent Joensen "Kirsten døde alt for tidligt" "Kirsten starb allzu früh" (Kirsten Walther alias "Yvonne") (Übersetzung: Steffen Paatz, Peter Männig) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 24/2012 von Casper Nielsen "En genial vulkan" "Ein genialer Vulkan" (Ove Sprogøe alias "Egon Olsen") (Übersetzung: Heiko Ulbricht) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 25/2012 von Malan Vincent Joensen "Poul Bundgaard døde med glæde i sindet" "Poul Bundgaard starb mit Glück im Herzen" (Poul Bundgaard alias "Kjeld") (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 26/2012 von Malan Vincent Joensen "Et liv med op- og nedture" "Ein Leben mit Höhen und Tiefen" (Preben Kaas alias "Dynamit-Harry") (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 27/2012 von Casper Nielsen "Stadig slag i bøffen" "Das Dumme Schwein ist immer noch schlagkräftig" (Ove Verner Hansen alias "das Dumme Schwein") (Übersetzung: Heiko Ulbricht) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 28/2012 von Casper Nielsen und Malan Joensen "Jeg kunne aldrig holde masken" "Ich konnte mich nie zusammenreißen" (Ole Ernst als Kriminalbeamter Holm) (Übersetzung: Paul Wenzel) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 29/2012 von Casper Nielsen und Malan Joensen "Olsen Bandens bedste kup" "Der beste Coup der Olsenbande" (zur Szene im Königlichen Theater, Film 8) (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 30/2012 von Malan Vincent Joensen "Trodsede forældrene og blev skuespiller" "Widersetzte sich seinen Eltern und wurde Schauspieler" (Axel Strøbye alias "Kriminalkommissar Jensen") (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]() |
Billed-Bladet, Nr. 31/2012 von Casper Nielsen "Olsen Banden i rådhusuret" "Die Olsenbande an der Rathausuhr" (zur Szene in Film 10) (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]() |
Billed-Bladet, Nr. 32/2012 von Casper Nielsen "Olsen Banden tog udlandet med Storm" "Die Olsenbande hat das Ausland im Sturm erobert" (Wirkung im Ausland) (Übersetzung: Paul Wenzel) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 33/2012 von Malan Vincent Joensen "Jeg havde totalt frie hænder" "Ich hatte absolut freie Hand" (Kostümbildnerin Lotte Dandanell) (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 34/2012 von Casper Nielsen "Olsen Bandens store bagmænd" "Die großen Hintermänner der Olsenbande" (Erik Balling und Henning Bahs) (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]()
|
Billed-Bladet, Nr. 35/2012 von Casper Nielsen "Olsen Bandens svære slutspil" "Das schwere Endspiel der Olsenbande" (zum 14. Film) (Übersetzung: Paul Wenzel) |
![]() |
Billed-Bladet, Nr. 36/2012 von Malan Vincent Joensen "Det er sjovest at skælde ud som Yvonne" "Am witzigsten ist es wie Yvonne zu schimpfen" (zum 3D-Animationsfilm) (Übersetzung: Steffen Paatz) |
![]() Mit freundlicher Erlaubnis durch Billed-Bladet. |
Billed-Bladet, Nr. 40/2012 von Malan Vincent Joensen "Jes, det er blues" "Jes, das ist Blues" (Jes Holtsø alias "Børge") (Übersetzung: Steffen Paatz) |
Wir freuen uns über eure Kommentare. Eine Registrierung ist nicht notwendig (nur Namen, E-Mail-Adresse angeben und "Ich möchte lieber als Gast schreiben" anhaken). Ihr könnt euch auch mit Disqus, Facebook, Twitter oder Google einloggen.




































